Termini e condizioni generali (TCG)
Zauber – Blüten Hanf GmbH
Geissacker 3, 8917 Oberlunkhofen, Svizzera
Operazione del webshop esclusivamente per la Svizzera
1. Ambito di applicazione
Questi Termini e condizioni generali (TCG) si applicano a tutti gli ordini, consegne e servizi effettuati tramite il webshop diZauber – Blüten Hanf GmbH(di seguito "Zauber – Blüten" o "noi") da parte di clienti (di seguito "Cliente") in Svizzera.
Le consegneall'estero non sono previste.
Con l'invio di un ordine, il Cliente accetta questi TCG nella versione vigente.
2. Offerta e informazioni sui prodotti
I prodotti, i prezzi e le informazioni presentati nel webshop non costituiscono un'offerta legalmente vincolante, ma un invito non vincolante all'ordine.
Tutti i prodotti sono soggetti alle disposizioni legali svizzere.
Zauber – Blüten non si assume alcuna responsabilità per un uso illegale dei prodotti da parte del Cliente.
3. Ordine e conclusione del contratto
Il contratto si conclude non appena il Cliente completa il processo di ordinazione nel webshop e riceve una conferma d'ordine via e-mail.
Zauber – Blüten si riserva il diritto di rifiutare ordini senza fornire motivazioni (ad es. in caso di sospetto di uso improprio, violazione delle leggi, informazioni errate).
4. Prezzi e condizioni di pagamento
Tutti i prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF) inclusa l'imposta sul valore aggiunto (IVA) legale.
Le seguenti modalità di pagamento sono accettate (modificare se necessario):
Carte di credito/debito
TWINT
Pagamento anticipato
Altri metodi di pagamento indicati nel webshop
Zauber – Blüten si riserva il diritto di modificare le modalità di pagamento senza preavviso.
5. Spedizione, consegna e ritiro
5.1 Area di consegna
Le consegne avvengonoesclusivamente all'interno della Svizzera.
Nessuna spedizione all'estero.
5.2 Costi di spedizione e tempi di consegna
I costi di spedizione vengono indicati durante il processo d'ordine.
I tempi di consegna sono indicativi e possono variare a seconda del carico di lavoro e della disponibilità.
5.3 Ritardo nell'accettazione
Se il cliente non accetta la merce, è responsabile di tutti i costi derivanti (ad es. restituzione, nuova spedizione).
6. Riserva di proprietà
La merce consegnata rimane di proprietà di Zauber – Blüten Hanf GmbH fino al completo pagamento.
7. Diritto di recesso, restituzione e cambio
In Svizzera non esiste un diritto di recesso legale.
Tuttavia, Zauber – Blüten offre volontariamente la seguente regolamentazione:
I prodotti non aperti e non danneggiatipossono essere restituiti entro14 giornidalla ricezione.
Il cliente sostiene i costi di restituzione.
I rimborsi avvengono dopo il controllo della merce.
Sono esclusi dal cambio/restituzione:
prodotti aperti o danneggiati
merci deperibili
personalizzate o su misura
8. Difetti e garanzia
In caso di difetti, il cliente deve contattareper iscritto entro 7 giorni dal ricevimento(inclusi foto).
In caso di difetti giustificati, Zauber – Blüten offre a scelta:
una sostituzione, oppure
un rimborso
Ulteriori diritti di garanzia sono esclusi, nella misura consentita dalla legge.
9. Responsabilità
Zauber – Blüten è responsabile solo per danni causati da negligenza grave o dolo.
È esclusa la responsabilità per danni indiretti, danni consequenziali, perdita di guadagno o uso illecito dei prodotti da parte del cliente.
10. Protezione dei dati
Il trattamento dei dati personali avviene secondo l'informativa sulla privacy del negozio online e le vigenti normative svizzere sulla protezione dei dati (DSG).
Vengono raccolti solo i dati necessari per l'elaborazione dell'ordine.
11. Protezione dei minori
I prodotti soggetti a restrizioni di età legali vengonoforniti solo a persone che soddisfano l'età minima legale.
Zauber – Blüten può richiedere una verifica dell'età.
12. Modifiche ai termini e condizioni
Zauber – Blüten può modificare questi termini e condizioni in qualsiasi momento.
È valida la versione in vigore al momento dell'ordine.
13. Foro competente e legge applicabile
Si applica esclusivamentela legge svizzera.
Il foro competente è8917 Oberlunkhofen, a meno che non siano previste disposizioni legali obbligatorie diverse.